点字翻訳

2016.11.23(03:18)

「点字翻訳」
「吉長孝衞」←よしながたかもり
読み方を尋ねて
大阪からネット検索されての
問い合わせの電話をいただきました。

「安西巧」著「広島はすごい」を
「点字翻訳」されているとの事。
わかったふりして
目で流しているだけの事に反省。
それにしてもこの本
「読んだよ」
「載ってたね」の声の多さに驚きます。

関連記事

コメント
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:
http://champy4040.blog94.fc2.com/tb.php/4256-c7e86c2f